ВСТРЕТИТЬСЯ НА УЗКОЙ ДОРОЖКЕ

ВСТРЕЧАТЬСЯ/ВСТРЕТИТЬСЯ it's НА УЗКОЙ ДОРОЖКЕ <ДОРОГЕ> (с кем)
[VP; subj: human; if there is no obj, subj: pi; usu. this WO]
=====
to come into conflict with s.o., be mutually hostile:
- X и Y <X с Y-ом> встретились на узкой дорожке X ran <fell> afoul <foul> ofY;
- X clashed <locked horns> with Y.
     ♦ Я его [Грушницкого] понял, и он за это меня не любит... Я его также не люблю: я чувствую, что мы когда-нибудь с ним столкнёмся на узкой дороге, и одному из нас несдобровать (Лермонтов 1). I see through him [Grushnitsky] and he dislikes me for it. ...I do not like him either, and I feel we are bound to fall foul of each other one day with rueful consequences for one of us (1b).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ВСТРЕЧАТЬСЯ →← ВСТРЕТИТЬСЯ НА УЗКОЙ ДОРОГЕ

Смотреть что такое ВСТРЕТИТЬСЯ НА УЗКОЙ ДОРОЖКЕ в других словарях:

ВСТРЕТИТЬСЯ НА УЗКОЙ ДОРОЖКЕ

ВСТРЕЧАТЬСЯ НА УЗКОЙ ДОРОЖКЕ. ВСТРЕТИТЬСЯ НА УЗКОЙ ДОРОЖКЕ. Разг. Экспрес. Будучи в непримиримых отношениях с кем-либо, угрожать расплатой.

T: 144